“……主要药物成分在这一页,”他伸手为赫斯塔尔指出了那些条目,“药物成分都是些已经早已投入临床使用的药品——并不是新药,我们只是实验通过剂量的配比能否达到我们期望的效果——锂盐和氟哌啶醇,这两者常被用于躁郁症的治疗。还有这个,呃……”
“氟他胺。”赫斯塔尔从页面上读道,他的眉头皱了起来。
科奥斯又磕巴了一下:“啊,这个在临床上用于非类固醇类抗雄激素治疗——”
“以及化学阉割。”赫斯塔尔打断了他结结巴巴的叙述。
作为一个律师,他对这种药物有其了解:氟他胺是一种抗雄激素药物,用于治疗前列腺癌或者化学阉割,这种药物起到的最为明显的作用就是降低性欲、抑制勃起,还会带来诸如乳房女性化之类的副作用。
“……如果你担忧的是我想的问题的话,那种效果并不是永久的,停药六周后所有药物就差不多能从体内代谢出去,然后一切都会恢复正常。” 珍妮·格里芬干脆利落地强调道,就好像她作为一个女性比在场的所有男性都更明白症结在哪一样,当然,也有可能确实如此,“不过这也确实是很多人拒绝担任志愿者的原因,我猜这是因为他们认为这种事伤害了他们的‘男性尊严’。”
格里芬冷哼了一声,显然认为在科学面前男性尊严不值一提。
“而你又为什么想要选择我作为你的团队这次实验的志愿者?”赫斯塔尔尖锐地反问道,“是你坚信我会做出取舍,认为在既得利益之前你所谓的‘男性尊严’不值一提——还是因为,你相信我是维斯特兰钢琴师?”
这项实验应该选择的是有严重暴力倾向的志愿者,而赫斯塔尔·阿玛莱特在明面上因为杀死一个性侵过自己的强奸犯而入狱,应该并不属于他们的实验针对的那个类型……但是并不是说,维斯特兰钢琴师就不属于那个类型。
实际上,维斯特兰钢琴师可能是他们最好的实验对象。
珍妮·格里芬看着他,谨慎地回答:“WLPD的新闻发布会声称并没有你是维斯特兰钢琴师的证据。”
“重点不在于我是不是,”赫斯塔尔平静地摇摇头,“重点在于你想不想。”
“我当然想——如果你是维斯特兰钢琴师,我就赚大了,你将是这类实验中我们梦寐以求的最好模本。” 格里芬干脆利落地承认道,她伸手胡乱顺了一下自己的头发,显得眼睛发亮,有种狂热的期待感。
然后格里芬眨眨眼睛,颇为期待地看着他:“但是现在更重要的问题在于:你想不想?”
接受这项提议,服药,付出“代价”,以此更好的居住环境,放风时间,摆脱孤独。但是问题就在于,所要付出的代价——
“很多人会对此非常犹豫,”格里芬直白地说道,“因为这涉及到‘性’。虽然我们挑选的志愿者在狱中几乎没有这种寻欢作乐的机会……或者寻欢作乐的方式不会如他们预想般进行,但是,嗯,不如说,很多人连自慰的权利也不愿意放弃。”
典狱长适时地笑了一声,打趣道:“那是他们拥有的唯一东西。”
那只手落在他的咽喉上,指甲掐进他的皮肉中去。
那位神父俯视着他,那些粘液从他的腿上流淌下来之前,这个人只花费了不到十分钟,作为一个男性来说似乎短得令人可悲。但是当他掐着年轻的男孩的喉咙的时候,这种对方服从他控制的感受依然让这个神父的面孔容光焕发。
“世界上的一切事情都与性有关,除了性本身。”赫斯塔尔慢条斯理地说道,“性关乎权力。”
早年糟糕的生活条件让他身体发育缓慢,比其他同龄的孩子都瘦弱不少;显然,他的父亲是一位能让孩子吃上一天三餐就用尽了全部努力的家长,早已无力关心他到底能不能吃饱。
他因为比同班同学矮一头而受到不少的嘲笑,当那些男孩子窃窃私语着同班女孩、性、黄色电影和梦遗的时候,他保持了可敬的沉默——生活中早有足够多的东西令他烦恼,他尚且不到为了自己过了十三岁还没有弄脏一条床单而感到羞耻的程度。
事情最终有了改变。他用钢琴弦勒死了圣安东尼教堂的那个助祭,还有那个花了太长时间在唱诗班小男孩身上的“热心教友”。就算是带着手套,钢琴弦依然在他的手指上留下一道没有破皮的、深深的勒痕;他在手指的刺痛中睡去,然后在凌晨四点的时候又惊醒过来,汗水浸湿了床单,阴茎硬得发疼。
——那一年他十四岁。
性从来关乎权力。
“说得很有道理,”格里芬紧张地说道,显然并没有注意到那句话是引用自谁,这样并不奇怪,并不是谁都是奥尔加。
她吞咽了一下,继续问道:“所以,你怎么认为?”
他与他人的差异是如此的显著。在大部分时候,“性欲”和“掌控欲”是混合在一起混沌不甚分明的东西,他杀死第三个人的时候早已离开了肯塔基,但是还没有来到维斯特兰。死者毫无生气地躺在地上,肠子被凌乱地扯出来,头骨碎成几半,活像是个打爆的西瓜。
而他不得不换了个站姿,以免勃起在西裤里被勒得难受。
那并不是他第一次意识到他心中的那个深渊是如此的黑暗、扭曲,但是并没有让他感觉到多诧异。如果一个人已经是个杀人狂,那就可以或多或少地忽略他到底会不会为了虐杀这个行为本身而性奋不已。
他注视着地上那具头部一塌糊涂的尸体很久,然后慢慢地跪下来,膝盖小心地避开地上的血泊。他就跪在那具尸体的头部边上,伸出手去,把手伸进了那个死者整个被掀开的头盖骨里。
他的手指碾过那些大脑,缓慢地把它们碾碎;黏腻,温热,汁水淋漓,比女人的体腔更加温暖;人类用这核心承载智慧,但是此时此刻只是被他握在手中,如此脆弱不堪。
他大体上是从这个角度热爱“性”的,因为它们往往源于死亡。当在这个场合,在这种翻涌的悸动之中,你才会意识到自己确实掌握着一切,不会被背叛,无法被打败,尚可获得安眠。
赫斯塔尔看着格里芬,对方的嘴唇抿成了一条紧张的直线:显然这位研究员不介意把赌注押在他是否是维斯特兰钢琴师上,如果他拒绝这个提议,显然会让格里芬感到非常、非常的失望。
“我拎着我的猎枪,在我的房子的后面射杀了它,子弹从它的吻部射入,从它的耳朵后面穿了出来。”
当时阿尔巴利诺如此说,声音是那样的甜蜜,眼睛里的光芒光彩夺目。他把这场不知道是否真实存在的杀戮描述成诗,而他也十分清楚赫斯塔尔会作何反应。
“我从没有剖开过那样的动物,简直不知所措。我在我家的火炉前面把它开膛破肚,把手埋在它的腹腔里好把内脏取出来——它的内脏还是热气腾腾的,赫斯塔尔,我那么做的时候简直觉得自己的手埋在血河里。”
而在那一刻赫斯塔尔只想要撕开他的喉咙,或者是掐着他的脖子让他跪下来舔自己,手指之间嗜血的冲动和更加污浊不堪的念想同样庞大。
“这就是发生在那只郊狼身上的一切。”
而阿尔巴利诺正注视着他,让他知道自己的语气被揭穿了、被默许了,礼拜日园丁正向他献上一些只要他愿意,就可以伸手拿到的东西。
他绝不会承认,但是他确实沉迷于这种感受。
而这正是眼下这个提议将要从他身上剥夺的东西。
赫斯塔尔眯起眼睛来,他沉默了许久,这个过程中格里芬看上去像是个等待自己论文成绩的、紧张的大学生,而典狱长只是饶有兴趣地注视着这一切。
最后,他慢吞吞地问道:“如果我答应这个提议的话,我能得到什么呢?”
米达伦目瞪口呆地看着奥尔加,他沉默了好一会,然后气若游丝地问道:“……你开玩笑的吧?我这是听了一个好莱坞剧本吗?”
“这是我在会议上听我邻座的那位讲的,故事总有点夸张的成分在里面,但是大体脉络应该没有出入。”奥尔加耸耸肩膀,吃完了最后一勺炒鸡蛋。
亨特张口结舌了一会儿,然后弄清楚了为什么奥尔加说让他们别在管礼拜日园丁的事情、也别把昨天发生的事情告诉哈代警官了。因为显然做人不应该以卵击石,当一个人同时拥有一个体量颇为庞大的黑帮组织和一个无处不在的地下情报网的时候,你最好不要去惹她。
但是……
“不是,问题是她是怎么做到的?她怎么可能做到?”亨特最后终于开口问道,他的感触有点像是个忽然拥有了昆虫的复眼的正常人类,被庞大的信息量击溃不知所措,忽然发现自己之前认知的世界知只是真实世界的一角。
“不知道,”奥尔加坦然地摇摇头,“有人说她天赋异禀,还有人说她创建‘索多玛’的过程中受到了某位不愿透露姓名的富商资助,这种问题恐怕只有和她面对面交谈才能知道真相。”
不知道怎么,亨特感觉对方流露出一种迫切地想跟这位传奇黑帮老大面对面交谈的跃跃欲试的情绪。
这个时候,安妮显然也消化完了全部内容,她是所有听众里情绪最平静的,可能是因为她有一种什么事都不放在心上的神奇能力——她新交的男朋友是个诈骗犯,曾经站在医院重症监护室门前的褐色头发男人现在已经被害身亡,但是她依然这样永远一天到晚快快乐乐的。
“所以说,警察很确定她就是个黑帮老大,但是因为没有证据不能逮捕她?”安妮提了个浅显易懂的问题。
“而且她的情报网是很有利用价值的,虽然霍克斯顿的官方不会承认,但是有很多人怀疑他们和摩根斯特恩其实是合作关系——当然,这只是传闻,也是听那个国际刑警说的。”奥尔加轻松地回答道。
米达伦皱了皱鼻子,他显然处于一个“黑帮老大跟我搭讪还帮我了一个忙”的复杂情绪里,他低声哼道:“这样的事情还少吗?”
他显然是又想起了斯特莱德的事情。
“总之,今天的听故事时间结束啦。”奥尔加拍了拍手,“玩去吧。”
“‘玩去吧’?”亨特没忍住瞪了她一眼,“接下来怎么办?”
“让这孩子回学校去把逃掉的课补上,你呢就随便研究研究别的案子分散一下注意力吧。”奥尔加无辜地说道,“现在咱们什么都干不了——显然加布里埃尔·摩根斯特恩想在维斯特兰扩展的商业版图,结果刚开业没多长时间礼拜日园丁就在她的店的后门杀了个人;这种事别说被一个黑帮老大遇上,就算是被一个普通人遇上也受不了啊。”
亨特思考了很长时间,然后低声说:“摩根斯特恩会去找他,对吗?”
“这个嘛,”奥尔加顿了一下,说,“我猜她确实是个言而有信的人。”
她停顿了一下,意思显然是这段对话已经到此为止了,但是就在她打算摇走轮椅的时候,米达伦忽然下定决心、迅速地上前了一步。
“等一下,”米达伦忽然声音急促地说道,“奥尔加,我还有一个问题——”
奥尔加停住了摇走轮椅的动作,微微偏了一下头:“嗯?”
“要是当时没有人赶到,他会杀了我吗?他会杀了亨特吗?”米达伦问道,“我听说巴克斯医生当时与亨特合作得很不错,不是吗?”
老亨特面色复杂地假咳了一声,显然是觉得让一个小孩现在就面对这种错综复杂的人性问题有点强人所难了:“咳,小鬼,这个嘛……”
“他会的。”奥尔加斩钉截铁地说道(亨特在背景里精疲力尽地骂了一句粗口),“只要他需要,他会毫不犹豫地杀了你们,他就是这样的人。”
她稍稍停顿了一下,然后笑了起来。
“人性非常有趣,不是吗?”
“——调换你的牢房。”典狱长终于适时地开口了,他的声音不知道为什么听上去有些欣慰,“我们不可能给重刑犯随意减刑,但是我们完全可以终止你的单独监禁生涯。我们可以让你和其他普通囚犯一起住到双人牢房里去,这样你就可以跟他们一样享受相同的食堂、放风时间……还有劳动。”
典狱长停顿了一下,面带微笑地看着赫斯塔尔。
显然他坚信没有人不会对这样的条件动心:单独监禁的时光孤独得令人发疯,赫斯塔尔之前了解到的很多案例都可以告诉他这一点。抛掉研究员们那些关于“男性尊严”的论述,这种交易看上去稳赔不赚。
令赫斯塔尔比较担心的是典狱长本人:据传他和斯特莱德的关系不错,谁知道这人是不是曾在红杉庄园玩乐过、又有没有什么把柄落在斯特莱德的手上呢?他对整件事这么乐见其成,反而显得他很有问题……
如果赫斯塔尔是原来的赫斯塔尔——意即,是那个在枪击斯特莱德到看到奥尔加手中的那张案发现场照片这段时间之间的赫斯塔尔——他就会干脆利落地拒绝这个提议。
因为时间流逝到尽头之处也只是虚无,在单人牢房里等死和在其他地方等死并没有任何区别。剥夺一个虐待狂杀人犯的性欲基本上同等于剥夺这个杀人狂的权力欲望,他才不会给自己找这种不痛快。
但是。
——但是现在计划早已发生了变化,必须得另做打算。
他看着那女研究员,格里芬用同样期待的目光注视着他。
“我答应。”然后他这样说。
“好的,”格里芬热切地回答,她急匆匆地翻过手中那一沓纸,抽出了其中一张,纸张划破空气的声音好像利刃出鞘的一声脆响,“你可以看看我们拟定的合约,如果你对其中的条款没有异议的话,就在这里签字。”
注:
[1] “世界上的一切事情都与性有关,除了性本身,性关乎权力。”
这句话好像是奥斯卡·王尔德说的。